Мюзикл-фарс «Одолжите тенора» известен во всем мире. Первоисточник – пьеса Кена Людвига – был переведен на 16 языков, поставлен в 25 странах мира, в том числе в России, но не в музыкальном, а драматическом театре.
Совсем скоро, уже 28 и 29 января, екатеринбуржские зрители смогут увидеть русскоязычную версию известного мюзикла.
«Свердловская музкомедия отличается концептуальными постановками, масштабными интеллектуальными спектаклями на острые темы: комедий в репертуаре не так уж много. «Одолжите тенора» – классическая музыкальная комедия, поэтому это должно особенно порадовать публику. Постановка осуществляется с разрешения правообладателей, но не является «переносом» западной версии: это авторское прочтение мюзикла, рассчитанное на труппу и сцену Свердловского театра музыкальной комедии», – рассказал режиссер-постановщик Антон Музыкантский.
По сюжету в провинциальный театр приезжает приглашенная звезда Тито Мерелли. Его визит должен спасти владельцев от банкротства. Билеты на гала-показ оперы проданы по баснословной цене, приглашён весь бомонд, ожидается визит президента, после спектакля намечается роскошный банкет. Горожане с утра штурмуют отель, в котором остановится мировая знаменитость. Если все пойдет, как задумано, то театр будет спасен. Однако все идет совсем не по плану.
К созданию спектакля постановочная группа подошла со всей серьёзностью –декорации спектакля представляют собой масштабную конструкцию на поворотном круге, которая вмещает четыре локации.
Для местного состава оркестра создаётся новая аранжировка, артисты балета изучают искусство степа, каждому артисту хора досталось по несколько острохарактерных эпизодических ролей, солисты тренируются переодеваться за 50 секунд. До премьеры спектакль выдержит несколько тестовых превью – проверочных показов «на зрителя», которые помогут постановщикам и артистам проверить комедию и, с учетом реакции первых зрителей, внести в спектакль изменения до даты официальной премьеры.