Чертовщина в Музкоме
В основу спектакля, поставленного Кириллом Стрежневым, легла итальянская пьеса "Если бы время повернуть вспять". Постановщики и переводчица Тамара Скуй, с которой долгое время сотрудничает театр, решили поменять неудобное название на более презентабельное.
И с той поры, как пьеса получила новый заголовок - "Черт и девственница", постановочный процесс стал сопровождаться разного рода чертовщиной.
"Когда я узнала о смене названия, подумала - не поминай черта всуе, - делится завлит театра Елена Обыденнова. - Вообще, наш черт, роль которого исполняют Александр Копылов и Владимир Смолин, довольно славный и безобидный персонаж. Главный носитель зла в пьесе не он, а дьявол. Но, несмотря на то, что мы относимся к черту с симпатией, во время репетиций сцен с его участием нас преследовали разного рода напасти.
Вот, к примеру, репетировался номер погони за чертом. И когда делали подтекстовку, с кассеты внезапно исчез музыкальный отрывок. Объяснить это совершенно невозможно. Я всю репетицию не выпускала диктофон из рук и не нажимала ни на какие кнопки.
Спустя некоторое время, на прогоне балетного номера, связанного с сжиганием черта на костре, магнитофон основательно зажевал пленку. На этом вмешательство нечистой силы не прекратилось. По различным причинам два раза пришлось переносить премьеру "Черта...".
Стоит заметить, что один из премьерных спектаклей будет показан тринадцатого числа. И в театре надеются, что чертова дюжина все-таки станет счастливым числом.